der fleißige aus dem Dorf xy
Gerade eben Besuch von einem Freund gehabt, um ein Bild einzuscannen und es bis zur Unkenntlichkeit zu bearbeiten:
Einerseits soll es das Titelbild eines Schlüsselromans werden, der auf einigen Realen Erlebnissen des Autors beruht und dementsprechend soll die real abgebildete Person nicht zu erkennen sein, andererseits wird das Buch in Kurdisch erscheinen, zur Zeit zwar offiziell in der Türkei erlaubt, aber trotzdem muss der Autor damit rechnen, dass er Probleme bekommt, wenn man weiß, von wem das Buch ist - dementsprechend wird es unter einem Pseudonym erscheinen - übersetzt heißt das: Fleißiger aus dem Dorf xy (das habe ich praktischerweise vergessen, ich kann also niemandem sagen, wer es ist ;-)
Aber gerade so, wie das Bild jetzt geworden ist, gefällt es mir ganz gut:

Und nu noch ganz schnell den Computer bereinigen, auf dass alle Spuren beseitigt sind, die Rückschlüsse auf wahre Identitäten zulassen und auf nach Kadiköy.
Einerseits soll es das Titelbild eines Schlüsselromans werden, der auf einigen Realen Erlebnissen des Autors beruht und dementsprechend soll die real abgebildete Person nicht zu erkennen sein, andererseits wird das Buch in Kurdisch erscheinen, zur Zeit zwar offiziell in der Türkei erlaubt, aber trotzdem muss der Autor damit rechnen, dass er Probleme bekommt, wenn man weiß, von wem das Buch ist - dementsprechend wird es unter einem Pseudonym erscheinen - übersetzt heißt das: Fleißiger aus dem Dorf xy (das habe ich praktischerweise vergessen, ich kann also niemandem sagen, wer es ist ;-)
Aber gerade so, wie das Bild jetzt geworden ist, gefällt es mir ganz gut:

Und nu noch ganz schnell den Computer bereinigen, auf dass alle Spuren beseitigt sind, die Rückschlüsse auf wahre Identitäten zulassen und auf nach Kadiköy.
erik-n - 24. Jan, 13:27