Sonntag, 24. Januar 2016

verschiedene Übersetzungen

Für unseren Photoblog https://indodeutscherphotomarathonblog.wordpress.com/ wurde uns das Thema "lichter" vorgeschlagen, "lichter, nicht licht" - und ich habe es verstanden als Plural von "das eine Licht", also von "mehrere Lichter". B. hat es verstanden als den Fachbegriff aus der Photographie für die hellen Bereiche eines Photos. Dementsprechend haben wir völlig verschieden photographiert, ich zum Beispiel so:
indodeutscher photomarathon - lichter / lights 01
Die Beiträge für den Photoblog werden morgen um 16:30 Uhr online sein.

Aktuelle Beiträge

Ein neuer Anfang
Es sieht so aus, als gäbe es Stückzeit noch - aber...
erik-n - 29. Aug, 12:13
Dem Elefanten waren die...
Dem Elefanten waren die Augen zugeklebt? Unfassbar,...
iGing - 16. Apr, 09:33
Bangalore - Delhi
Meine kleine Himalayareise hat begonnen. Ich sitze...
erik-n - 16. Apr, 04:06
Der Himalaya ruft
Heute war der letzte Arbeitstag. Morgen ist Packen...
erik-n - 13. Apr, 19:17
Der Himalaya ruft
Heute war der letzte Arbeitstag. Morgen ist Packen...
erik-n - 13. Apr, 19:17

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Suche

 

Status

Online seit 6040 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 29. Aug, 12:13

Web Counter-Modul


ägyptische Zeiten
Auf den Ohren
Auf nach Indien
Bilderchen
Fundstücke
für die menschheit nix großes
Hohe Zeiten
house art
indische Zeiten
photozeiten
Splitterzeiten
Tatort
Traumzeit
türkische Realität
Türkishe Realität
unterzeitwegs
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren